Targum Yonathan - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Targum Yonathan - traducción al Inglés

Targum yonatan; Targum Jonathan ben Uzziel; Targum Yonatan; Targum Yonasan; Targum Yonason; Targum Yonoson; Targum Yonathan

Targum Yonathan         
Targum Yonathan (traduzione aramaica della Bibbia)
Jonathan Netanyahu         
  • Netanyahu's gravestone (with IDF logo in upper right corner)}}
ISRAELI MILITARY OFFICER
Yoni Netanyahu; Johnathan Netanyaho; Yonathan Netanyahu; Yonatan "Yoni" Netanyahu; Jonathan Netanyahu; יוני נתניהו; יונתן נתניהו; Netanyahu, Yonatan
Jonathan Netanyahu (eroe nel blitz di Antebbe, capo delle forze di salvataggio, perì nell"adempimento del dovere)
Yoni Netanyahu         
  • Netanyahu's gravestone (with IDF logo in upper right corner)}}
ISRAELI MILITARY OFFICER
Yoni Netanyahu; Johnathan Netanyaho; Yonathan Netanyahu; Yonatan "Yoni" Netanyahu; Jonathan Netanyahu; יוני נתניהו; יונתן נתניהו; Netanyahu, Yonatan
Yoni Netanyahu (eroe del blitz di Entebbe, capo del gruppo di salvataggio perito durante l"adempimento del dovere)

Definición

Targum
['t?:g?m]
¦ noun an ancient Aramaic paraphrase or interpretation of the Hebrew Bible.
Origin
from Aramaic targu?m 'interpretation'.

Wikipedia

Targum Jonathan

Targum Jonathan (Hebrew: תרגום יונתן בן עוזיאל), otherwise referred to as Targum Yonasan/Yonatan, is the official eastern (Babylonian) targum (Aramaic translation) to the Nevi'im ("prophets").

It is not to be confused with "Targum Pseudo-Jonathan", an Aramaic translation of the Torah, which is often known as "Targum Jonathan" due to a printer's error. Or perhaps because it is so stylistically similar to Targum Jerusalem, named "Jonathan" to differentiate the two later translations.